Garevački Internet portal ®

Informacije za sve generacije!

Čet04262018

Last updateUto, 10 Ruj 2024 7pm

Himna Crnoj Gospi u Poljskoj

crna gospa

U mjestu Tarnowu, u blizini Krakowa u Poljskoj postoji spomenik jednom pjesniku. Dr.sci. Vlado Vladić iz Zagreba dobio je knjigu iz koje je preveo sa poljskog na hrvatski jednu pjesmu. Himna Crnoj Gospi. Dr.sci Vlado Vladić je filozof, književnik i prevoditelj. Doktorirao je na filozogija blaženog Pape Ivana Pavla Drugog. Jedan pjesma je ga zanimala toliko da ju odmah prevede na hrvatski i daruje hrvatskoj javnosti.

O Gospo,
Pjesnikinjo od ptica.

O Gospo,
Golubarniku od Evanđelja.

O Gospo
lica crna
poput šatorā patrijarhā.

O Gospo
obrva mudrih
poput svoda psaltirā.

Pjevaš,
grančico Jišajeva.

Pjevaš,
Djevičanska Škrinjo Zavjetna.

Pjevaš,
Sveto Materinstvo.

Povrh prazna lista papira
preleti golublja sjena.

I svojim letom ocrta
smisao pjesništva.

Što si, pjesništvo,
Ako nisi
Otajstvo?

Što si, rečenico,
Ako ne ponireš
U drugu stvarnost?

Što si, riječi,
Ako nisi na početku?

Stoga budi sa mnom,
Obožavana Invokacijo,
U ovu večer
Nadahnutu.

Stoga budi sa mnom,
Marijanska poetiko
Himne.

Učini moj stil
Mladicom koja traži
Boga.

A metaforu
viđenjem nevidljivih stvari.

Pripovijest porinućem
u neznana nebesa.

A mislima daj povlasticu
uznemiravanja.

Djevice Presveta,
Skloni se svojim milostivim uhom
Čuti moju molbu,
Usrdno Te molim –
Ponor što kleči.

Učini to.
Učini to.

Da ne proturječim
Riječi.

Da se ne mimoiđem
S Tvojim Sinom.

Da budem kadar izmjeriti vrijeme
Stopom svoga stiha.

Da moje pjesništvo
Bude pričest:
Otvaranje usta što prose
Da prime Boga.

Majko Riječi,
Majko Dobrote,
Moli za dobrotu
Svih poljskih riječi.
Čuj glase,
Ispuni ljudske misli,
Djevice odabrana,
Marijo.

Neka nijedna riječ
Ne bude zla.

Neka se nijedna riječ
Ne sprema na skok.

Neka nijedna riječ
Ne mrzi.

Neka ne nanosi nepravdu.

Neka ne ubija.

Neka oprašta.

Neka liječi.

Neka blaži.

Neka zatvara
Ljudske rane
Poput krila oltara.

Neka bude poput Tvoje marame
U konstelaciji ljiljana.

Poput Tvojih očiju.

Poput Tvoga čela.

Majko poljskoga govora,
Moli za njegovo vječno trajanje.
Bogorodice,
Neokaljana,
Bogom proslavljena
Marijo.

Moli,
Gospo izraelska,
Starokršćanska,
Čempresova,
Lukina,
Djevice Jasnogorska,
Crna,
Lica u ožiljcima,
poput poljske zemlje.

Roman BRANDSTAETTER rođen je 1906. u Tarnowu, a umro 1987. u Poznaniu. Pisao je isključivo na poljskom jeziku pjesme, pripovijesti i drame, ali njegovo je životno djelo četverosveščani povijesni roman  Jezus z Nazarethu (1967. – 1973.) nastojanja oko čije nominacije za Nobelovu nagradu je prekinula njegova smrt.

Zabilježio Boris Ćavar